Domanda:
Mi Traducete in inglese queste Parole?
TeddyDTE
2008-11-25 11:50:01 UTC
Traducete in Inglese!!!!!!!
:


Ok!
Scusa per la domanda... Percaso ho fatto qualcosa che non dovevo fare??? devo eliminare l'album percaso????
Quattro risposte:
2008-11-25 12:08:53 UTC
Escuse-me for the question.

Perhaps I did something I hadn't done?

Have I to delete the album by chance?

ciao ciao ^_^
INKPROJECT. IT
2008-11-25 17:17:03 UTC
Sorry for my question...Maybe have I done anything that I hadn't to do? Maybe should I erase the album?
dannytruelove
2008-11-25 14:45:15 UTC
ahahah



ringrazio only e laile...mi sto facendo troppe risate!!! *****, ma se non sapete l'inglese non scrivete ste cose!!! non lo imparerete certo grazie a google translate!



by chance significa per caso, ma in un altro senso!

come dire " mi è cascato per caso" ecc. il senso è diverso, in inglese mettere by chance cosi a buffo non ha senso..

escuse me si usa per dire " scusi il disturbo, sa per caso ecc ecc"

sorry è per scusarsi



la traduzione corretta verbalmente e ragionalmente parlando è questa



sorry for the question,..have I done something that i hadn't to do ? should I delete the album ?





saluti



ps...studiate
OnlyMe
2008-11-25 11:56:39 UTC
excuse to demand for the event .. I did something I had not done?

I have to delete the album by chance?

sono in ordine in cui le hai fatte...


Questo contenuto è stato originariamente pubblicato su Y! Answers, un sito di domande e risposte chiuso nel 2021.
Loading...