Ok!
Scusa per la domanda... Percaso ho fatto qualcosa che non dovevo fare??? devo eliminare l'album percaso????
Quattro risposte:
2008-11-25 12:08:53 UTC
Escuse-me for the question.
Perhaps I did something I hadn't done?
Have I to delete the album by chance?
ciao ciao ^_^
INKPROJECT. IT
2008-11-25 17:17:03 UTC
Sorry for my question...Maybe have I done anything that I hadn't to do? Maybe should I erase the album?
dannytruelove
2008-11-25 14:45:15 UTC
ahahah
ringrazio only e laile...mi sto facendo troppe risate!!! *****, ma se non sapete l'inglese non scrivete ste cose!!! non lo imparerete certo grazie a google translate!
by chance significa per caso, ma in un altro senso!
come dire " mi è cascato per caso" ecc. il senso è diverso, in inglese mettere by chance cosi a buffo non ha senso..
escuse me si usa per dire " scusi il disturbo, sa per caso ecc ecc"
sorry è per scusarsi
la traduzione corretta verbalmente e ragionalmente parlando è questa
sorry for the question,..have I done something that i hadn't to do ? should I delete the album ?
saluti
ps...studiate
OnlyMe
2008-11-25 11:56:39 UTC
excuse to demand for the event .. I did something I had not done?
I have to delete the album by chance?
sono in ordine in cui le hai fatte...
ⓘ
Questo contenuto è stato originariamente pubblicato su Y! Answers, un sito di domande e risposte chiuso nel 2021.